Psalm 96 O Sing to the Lord a new song, sing to the Lord, all the earth. Jay Droz sings Russian & English and Sequences "Poyte Gospodu" - "Sing to the Lord, Sing His Praise", Music by Lowell Mason in 1830, English Words by Psalter, 1912.
CYRILLIC TRANSLITERATION
Slova :PSAL - ter, 1912 .
Muzyka: Uesli (Mason ) , Lowell Mason , 1830 .
Poyte Gospodu , poyut Yemu khvalu , vse vy, narody ,
Novyy byt' vasha pesnya kak novyye pochesti vy platite ;
Poyte velichiya Yego, blagoslovi yego navsegda ,
Pokazat' svoye spaseniye so dnya na den' .
Rasskazyvayut o chudesakh Yego , skazhi slavy Svoyey ,
Do Natsiy cherez yego imya pochitayetsya ;
Khvala i vozvelichit' Yego, ibo On vsemogushch ,
Bog nad vsem , pust' Gospod' boyat'sya.
Naprasno yazycheskikh bogov , idolov i bespomoshchnym ;
Bog sozdal nebesa , i slava Yego oni govoryat ;
Slava i velichiye siyayet pered Nim ,
Krasota i sila v Yego khrame obitayut .
Dayte k Bogu Vsevyshnemu slavu i chest' ,
Prikhodite s vashimi predlozheniy i smirenno priblizit'sya ;
V svyatuyu krasotu teper' poklonyat'sya Iyegove ,
Trepetat' pered Yego bogoboyaznennost' .
Vse narody, poznat' Boga tsarit navsegda ;
Zemlya sozdana , kak On sdelal Ukaza;
Pravednyy i spravedlivyy yavlyayetsya tsar' narodov ;
Sudyalyudi s kapitala.
Pust' nebo i zemlya; volny okeana ,
Lesa i polya , likovaniye Express;
Ibo Bog prikhodit , sud'ya iz narodov,
Idet sudit' v Yego pravednost'